Александр Проскурин http://www.razom.zp.ua/
На прошлой неделе в нашем городе состоялась премьера очередного спектакля Нового театра. В дворце культуры Запорожского автомобилестроительного завода буквально не было свободных мест – драматическая комедия «ДИКАРЬ (испанские страсти)» собрала полный аншлаг.
Директор Нового театра Владислав Лебедев рассказывает о новой постановке:
— Чем был обусловлен выбор именно этой пьесы?
— С выбором этого произведения для постановки нам в некотором смысле помог мой товарищ, режиссер Георгий Червицкий. Я как-то обратился к нему с просьбой посоветовать нам пьесу на восемь персонажей. Чтобы она была малоизвестной, но в то же время качественной. В предыдущем нашем спектакле было двадцать актеров, и такое количество ролей несет определенные трудности. И Георгий посоветовал обратить внимание на работу Алехандро Касона. Это испанский автор. В наше время он несколько забыт, в Украине его произведения практически не играют. Для нашего театра очень важно, чтобы пьеса была не бытовая, чтобы она поднимала зрителя до философских размышлений, до определенной поэтики. По этим критериям произведение нам полностью подошло. Кроме того, в этой пьесе удивительным образом сплетаются разные жанры: комедия, фарс, трагедия, драма, мелодрама. Эта работа возвышенная, с легким налетом романтики.
— У пьесы весьма необычное название. Чем это обусловлено?
— Вообще пьеса изначально называлась «Дикарь, или третье слово». Долгое время дикарь знает только два главных слова, которые определяют существование человека. В ходе развития сюжета он узнает еще одно слово, которое ему ранее было неведомо. Но уже в процессе подготовки пьесы мы решили немного поменять название. Поскольку в постановке присутствует ярко выраженный испанский колорит, мы решили к названию «дикарь» добавить приставку «испанские страсти».
— С какими сложностями Вы столкнулись в процессе подготовки?
— По большей части эта пьеса нам очень подходит. Все роли очень хорошо подошли актерам. Сложность была в отсутствии еще одного возрастного актера – как вы знаете, в сюжете есть управляющий имением Ролдон и его родственник профессор Ролдон. И было принято решение что я сыграю две роли. Для меня как актера это была интересная задача, как сыграть двух разных персонажей, чтобы тебя не узнал зритель. И нашлись такие зрители, которые не узнали меня во время исполнения второй роли. Еще одним моментом, затруднившим работу стала текучка актеров. Первые репетиции мы начали в определенном составе, но потом некоторые актеры переехали в другие города. В частности, у нас сменилось три актера, играющих «тетушку» дикаря. Но в конце концов все встало на свои места.
— Много ли времени заняла подготовка к премьере?
— Еще летом мы провели читку. После согласования текста мы около месяца плотно работали над постановкой. Однако даже сейчас, когда мы выпустили премьеру, мы будем продолжать работать. Некоторые моменты мы заострим. Также есть идея усилить финал. В оригинальной пьесе все заканчивается тем, что Пабло и Марго помирились. В нашем спектакле после этого момента еще идет эпилог. Мы еще усилим этот финал, чтобы он стал более внятным, ярким.