Текст: Наталья Коновалова
В спектакле нет пыльного пафоса, рассуждений о благородстве, чести и гордыне. Создатели мюзикла избавились от нафталинности и музейной скуки, перенеся нарратив романа в современные реалии.
Режиссер Алексей Франдетти обращает внимание на саму историю создания романа, проводя параллель между публикациями отдельных глав «Онегина» с тем, как мы сегодня ждем новых серий любимого сериала. «Для нас «Онегин» — далекая канонизированная история, а два столетия назад люди также ждали выхода новой главы романа, это становилось событием, которое долго обсуждали в светском обществе. Пушкин «держал» читателя в напряжении, добавляя в роман приемы и эротического триллера в сцене Татьяны с медведем, и блокбастера — когда во время дуэли останавливается время, и целая строфа отводится под рассказ, как насыпается порох в пистолет, как щелкает затвор… Это очень кинематографичный прием», — рассказывает режиссер.
Зрителю не стоит ждать «образцового» подхода и к сценографии нового мюзикла. Художник-постановщик Анастасия Пугашкина разработала яркие запоминающиеся декорации, а для героев продумала актуальные сейчас образы из 70-х.
Алексей Франдетти, поставивший на Таганке «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», ставшего настоящим хитом, доказал свое мастерство адаптировать классические истории различного жанра в яркие, новаторские и смелые постановки. Новый «Онегин» обещает не только удивить форматом и подачей, но и полюбиться публике, готовой к экспериментам вместо старых фраков, пыльных бальных платьев и клишированного сюжета.
Онегин в постановке Франдетти поднимает всё те же пушкинские вопросы: выбирать разумом или сердцем, принять навязанные обществом стандарты, или идти своим путём. Стоит ли доверять или верить только своим ощущениям?
Гротеск на грани фола, в сочетании с музыкой Чайковского и уникальной сценографией. Огромный трейлер на сцене, который трансформируется то в комнату Татьяны, то в кабак, а то и в мост для встречи влюблённых.
Вроде всё тот же Пушкинский Онегин, но уже в современном обществе. Всё просто и одновременно очень сложно!
Тот Онегин или нет, пусть каждый решает сам.
Я говорю да, и этому мюзиклу и этому Онегину, а почему бы и нет!?
Яркая, неординарная постановка, которая захватывает тебя с первых секунд, с первых нот и просто поглощает тебя.
Много дыма, много света и много красивой музыки.
Неужели я ещё не убедила вас в том, надо брать
Хочу сказать браво Андрею Левкину за его Онегина, Софико Кардава за ее Татьяну и Александру Казьмину за Ленского!
Как считаете, любил Онегин Татьяну?
Великая классика живет во все времена, и роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» принадлежит именно к таким произведениям, которые способны преодолевать границы временного пространства. Его особенность и прелесть заключается в том, что в любом возрасте роман воспринимается по-разному, становясь интереснее и многограннее. К нему вновь и вновь возвращаются режиссеры, ставя самые разнообразные постановки на многочисленных сценах мира, каждый раз открывая что-то новое для своего зрителя.
Открытием стал и мюзикл «Онегин», премьера которого состоялась на сцене объединенного Театра на Таганке. Автором идеи стал Алексей Франдетти («Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», «Последние пять лет» и другие).
Основой для российского мюзикла послужила канадская постановка «Onegin», получившая 10 наград театральной премии Jessie Awards. Авторы Эмиель Глэдстоун и Веда Хилли создали свою версию оперы Чайковского и романа Пушкина в 2016 году, перенеся сюжет в современный мир и представив зрителю новое прочтение русской классики в переводе на английский язык.
И вот теперь, спустя пять лет, «Онегин» переводится обратно на русский язык и возвращается на историческую родину. Пушкин — «наше всё», но что это означает? Мюзикл Алексея Франдетти не повторяет канадскую версию, а полностью адаптирован под российского зрителя. Где-то режиссер посчитал нужным вставить оригинальный текст романа, где-то некоторые фрагменты из оперы Чайковского. Казалось бы, как все это «препарировать» и представить публике новаторский спектакль? И вот получилось! Да, спектакль балансирует между пушкинским Онегиным, оперой Чайковского и тем, что принято называть «по мотивам». Эта интерпретация по-своему уникальна, но почерк великого поэта все же чувствуется. Получилось необычно, разнопланово, порой спорно, но хорошо! Ведь «Евгений Онегин» — роман о современности, о пушкинском «сегодняшнем» дне.
Вот и режиссер Алексей Франдетти осовременил персонажей знаменитого романа, перенеся их в эпоху хиппи, свободной любви и самовыражения.
«Здесь присутствует пушкинское хулиганство и его задор, который особенно был заметен в начале, в первых трех годах, когда Александр Сергеевич создавал этот роман… И мы этот задор, хулиганство, иронию и юмор несем зрителю, очищая от стереотипов восприятия», – рассказал Франдетти.
Мюзикл «Онегин» продолжает рассказывать историю любви Онегина и Татьяны. Новый взгляд режиссера на знаменитое произведение русской литературы позволяет не только заново заглянуть в пушкинскую историческую эпоху, но и стать частью любовной драмы, благодаря небольшому интерактиву со зрителями.
Над художественным оформлением спектакля работали сценограф, художник по костюмам Анастасия Пугашкина и её ассистент Екатерина Гутковская.
«Стилистика, в которой написан мюзикл, и которой подчинены и декорации, и костюмы, — это инди-рок, — рассказала Анастасия Пугашкина пресс-службе театра. — Конечно, режиссёр хочет оставить Пушкина Пушкиным, а русскую душу русской душой, но в спектакле объединилось немало субкультур. Что-то пришло из хиппи (авторы канадского „Онегина“ вдохновлялись культовым мюзиклом „Hair“ времён хиппи), что-то взято из цыганской культуры. Мы вовсю используем стиль бохо, а на сцену ставим огромный автобус, трансформирующийся то в фудтрак, на котором дядюшка Трике приезжает на именины к Татьяне, то в разводные мосты Петербурга, и на их фоне происходит вечеринка Midsummer night — своеобразный бал животных из сна Татьяны».
На заднем плане сцены – разрушенная старинная усадьба, в окнах которой спрятаны музыканты, играющие symphonic rock.
Великолепно подобран актерский состав. Роль Онегина в спектакле исполняют Павел Лёвкин и Максим Маминов, Татьяны — Софико Кардава и Наталья Инькова, Ольги — Дарья Алыпова и Анастасия Вивденко, Ленского — Иван Коряковский и Александр Казьмин.
«Я, когда шел в театр, думал, что это редкий материал, и уникальная возможность соприкоснуться с таким иконическим (есть такое слово?) произведением. Когда говорят: Пушкин, «Евгений Онегин», то для меня это некая святыня, как будто из жизни других людей. Для меня самым сложным было сбросить эту ширму восприятия, понять, что это абсолютно живая, сегодняшняя история», – говорит актер Павел Лёвкин.
В исполнении Павла Лёвкин Онегин необычайно современен. Он всем знаком и понятен. Павел идеально передает образ «наследника всех своих родных», циничного мажора и холодного сердцееда. Потрясающая Татьяна в исполнении актрисы Софико Кардавы, мечущаяся по родовой усадьбе Лариных и поющая о своей любви к Онегину. Чего же более? Она нежна, трепетна, эмоциональна и с восхитительным голосом.